Skip to content

Pablo Tac, Indigenous Scholar

Pablo Tac

Writing on Luiseño Language and Colonial History, c.1840

Barcode 9780520261891
Hardback

Original price £64.99 - Original price £64.99
Original price
£64.99
£64.99 - £64.99
Current price £64.99

Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!

Availability:
Low Stock
FREE shipping

Release Date: 07/12/2011

Genre: History
Sub-Genre: History of the Americas
Illustrator: James Luna
Label: University of California Press
Contributors: Lisbeth Haas (Edited by), James Luna (Illustrated by)
Language: English
Publisher: University of California Press

Writing on Luiseño Language and Colonial History, c.1840
Born and raised at Mission San Luis Rey, near San Diego, Pablo Tac became an international scholar. He traveled to Rome, where he studied Latin and other subjects, and produced these historical writings for the Vatican Librarian Cardinal Giuseppe Mezzofanti. This title introduces Pablo Tac's life and the significance of the record he left.
This volume makes available a remarkable body of writings, the only indigenous account of early nineteenth-century California. Written by Pablo Tac, this work on Luiseno language and culture offers a new approach to understanding California's colonial history. Born and raised at Mission San Luis Rey, near San Diego, Pablo Tac became an international scholar. He traveled to Rome, where he studied Latin and other subjects, and produced these historical writings for the Vatican Librarian Cardinal Giuseppe Mezzofanti. In this multifaceted volume, Pablo Tac's study is published in the original languages and in English translation. Lisbeth Haas introduces Pablo Tac's life and the significance of the record he left. She situates his writing among that of other indigenous scholars, and elaborates on its poetic quality. Luiseno artist James Luna considers Tac's contemporary significance in a series of artworks that bring Pablo Tac into provocative juxtaposition with the present day.Transcribed by Marta Eguia, Cecilia Palmeiro, Laura Leon Llerena, Jussara Quadros, and Heidi Morse, with facing-page translation by Jaime Cortez, Guillermo Delgado, Gildas Hamel, Karl Kottman, Heidi Morse, and Rose Vekony