Idiolektale Figurencharakteristik als Uebersetzungsproblem
Am Beispiel der "Unkenrufe" von Guenter Grass
Anna Pieczynska-Sulik
Barcode 9783631531914
Paperback
Sold out
Original price
£59.79
-
Original price
£59.79
Original price
£59.79
£59.79
-
£59.79
Current price
£59.79
Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!
Availability:
Out of stock
Release Date: 03/02/2005
Genre: Language & Reference
Label: Peter Lang AG
Series: Danziger Beitraege zur Germanistik
Language: German
Publisher: Peter Lang AG
Am Beispiel der "Unkenrufe" von Guenter Grass
Ziel dieser Arbeit ist es, die Kategorie des Idiolekts in die translatologische Reflexion einzubeziehen. Vor dem Hintergrund der Bachtin’schen Idee des polyphonen Romans wird die idiolektale Figurencharakteristik im literarischen Werk zum Übersetzungsproblem erhoben. Die Ergebnisse der idiolektdifferenzierten Übersetzungsanalyse liefern einen Nachweis dafür, dass die Berücksichtigung der Kategorie des Idiolekts für qualitativ hoch stehende Übersetzungsresultate unerlässlich ist.