Skip to content

The Disputatio of the Latins and the Greeks, 1234: Introduction, Translation, and Commentary (Translated Texts for Byzantinists

Introduction, Translation, and Commentary

Jeff Brubaker
Barcode 9781800856783
Hardback

Sold out
Original price £132.76 - Original price £132.76
Original price
£132.76
£132.76 - £132.76
Current price £132.76

Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!

Availability:
Out of stock

Release Date: 01/01/2023

Genre: Language & Reference
Sub-Genre: Philosophy & Spirituality
Label: Liverpool University Press
Series: Translated Texts for Byzantinists
Language: English
Publisher: Liverpool University Press

Introduction, Translation, and Commentary
In 1234, four mendicant friars arrived in the Byzantine city of Nicaea to discuss the possibility of a union between the Greek and Roman Churches. Brought together, these sources represent the largest collection of material describing any dialogue between the churches in the thirteenth century.
In 1234, four mendicant friars arrived in the Byzantine city of Nicaea to discuss the possibility of a union between the Greek and Roman Churches. The controversy over the specific differences in both doctrine and practice had taken on a new urgency in the thirteenth century. The Fourth Crusade in 1204 placed the Byzantine capital of Constantinople under Latin control, creating an atmosphere of nearly continuous conflict, and yet the two sides agreed to meet in hopes of a peaceful settlement.Presented in translation for the first time, the report of those friars describing the discussions, or disputatio, of 1234 illuminates the full spectrum of motivations and implications surrounding the prospect of church union in the years following the Fourth Crusade. The letters exchanged by Pope Gregory IX and Patriarch Germanos II demonstrate the terms under which both sides entered the negotiations with a notable degree of optimism. Brought together, these sources represent the largest collection of material describing any dialogue between the churches in the thirteenth century. Translation and analysis of these sources call into question the long-held view that attempts to end the schism of the churches were perpetually doomed to fail.