All Under One Roof
Poems
Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!
Release Date: 28/06/2018
Poems. This volume picks up where Schlag's Selected Poems (2004) broke off, covering a selection of poems taken from her two most recent collections of poetry in German. The Poetry Book Society Recommended Translation for Summer 2018. The Austrian poet and novelist Evelyn Schlag, whose 2004 Selected Poems received the coveted Schlegel Tieck Prize, returns with All under One Roof.Once more, Karen Leeder’s brilliant translations render a selection of Schlag’s most recent poems into English. The book draws on two substantial German-language collections, Sprache von einem anderen Holz (2008) and verlangsamte raserei (2014). There is also a new essay by the author in which she discusses the sources, politics and strategies of her writing.Love remains a central theme for Schlag, but an associative inward journey with new diction, and new orthography, is underway. Rüdiger Görner in Die Presse responded to the vibrancy of what he called the `Sprachpulsate’ (pulses of language): `Evelyn Schlag’s poems have a kind of discreet presence; once spoken they have claimed their permanent place in the lyric cosmos.’Leeder’s selection traces a uniquely Austrian imagination at the heart of contemporary European poetry.