Skip to content

The Geschlecht Complex

Oscar Jansson

Addressing Untranslatable Aspects of Gender, Genre, and Ontology

Barcode 9781501381966
Paperback

Sold out
Original price £29.57 - Original price £29.57
Original price
£29.57
£29.57 - £29.57
Current price £29.57

Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!

Availability:
Out of stock

Release Date: 08/02/2024

Genre: Language & Reference
Label: Bloomsbury Academic USA
Contributors: Oscar Jansson (Edited by), David LaRocca (Edited by)
Language: English
Publisher: Bloomsbury Publishing Plc

Addressing Untranslatable Aspects of Gender, Genre, and Ontology

The polysemous German word Geschlecht -- denoting gender, genre, kind, kinship, species, race, and somehow also more -- exemplifies the most pertinent questions of the translational, transdisciplinary, transhistorical, and transnational structures of the contemporary humanities: What happens when texts, objects, practices, and concepts are transferred or displaced from one language, tradition, temporality, or form to another? What is readily transposed, what resists relocation, and what precipitate emerges as distorted or new?

Drawing on Barbara Cassin's transformative remarks on untranslatability, and the activity of “philosophizing in languages,” scholars contributing to The Geschlecht Complex examine these and other durable queries concerning the ontological powers of naming, and do so in the light of recent artistic practices, theoretical innovations, and philosophical incitements. Combining detailed case studies of concrete “category problems” in literature, philosophy, media, cinema, politics, painting, theatre, and the performing arts with a range of indispensable excerpts from canonical texts -- by notable, field-defining thinkers such as Apter, Cassin, Cavell, Derrida, Irigaray, Malabou, and Nancy, among others -- the volume presents “the Geschlecht complex” as a condition to become aware of, and in turn, to companionably underwrite any interpretive endeavor.

Historically grounded, yet attuned to the particularities of the present, the Geschlecht complex becomes an invaluable mode for thinking and theorizing while ensconced in the urgent immediacy of pressing concerns, and poised for the inevitable complexities of categorial naming and genre discernment that await in the so often inscrutable, translation-resistant twenty-first century.