Skip to content

Three French Comedies

Turcaret, The Triumph of Love, and Eating Crow

James Magruder
Barcode 9780300062762
Paperback

Sold out
Original price £23.49 - Original price £23.49
Original price
£23.49
£23.49 - £23.49
Current price £23.49

Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!

Availability:
Out of stock

Release Date: 24/04/1996

Genre: Poetry & Drama
Translator: James Magruder
Label: Yale University Press
Contributors: James Magruder (Translated by)
Language: English
Publisher: Yale University Press

Turcaret, The Triumph of Love, and Eating Crow
This work comprises three translated versions of plays by French writers. "Turcaret", a tale of sexual intrigue and bad manners, and "Triumph of Love", which deals with self-reflection and self-consciousness, were written in the 18th century, while "Eating Crow" was written in the 19th.
In this entertaining book, a playwright and theater critic presents up-to-date and witty translations of three classic comedies of French theater: Alain-René Lesage’s satire Turcaret, Pierre Marivaux’s love comedy The Triumph of Love, and Eugène Labiche’s farce Eating Crow. James Magruder’s translations capture the humor and imagination of the original texts and significantly extend the English-language repertory of French comedies.
 
Magruder’s enlightening introduction sets each play within the context of its author’s oeuvre and the theatrical culture of its time. Turcaret, written in the eighteenth century, is the tale of a high-stakes entrepreneur who, along with every other character, is irredeemably craven and genially amoral. This play of sexual intrigue, greed, and bad manners, says Magruder, was revolutionary in the history of drama for its lack of a moral cynosure. A second eighteenth-century play, The Triumph of Love, makes self-reflection and self-consciousness both the substance and obstacles of the action, as it focuses on the tireless efforts of Princess Léonide to woo Agis and his guardians. Eating Crow, written in the nineteenth century and never before translated into English, is a hilarious story of excesses that takes aim at stockbrokers, skinflints, dowagers, dandies, and paralegals, among others.