Skip to content

States of Disconnect

Adhira Mangalagiri

The China-India Literary Relation in the Twentieth Century

Barcode 9780231205696
Paperback

Original price £27.98 - Original price £27.98
Original price
£27.98
£27.98 - £27.98
Current price £27.98

Click here to join our rewards scheme and earn points on this purchase!

Availability:
Low Stock
FREE shipping

Release Date: 24/01/2023

Genre: Poetry & Drama
Sub-Genre: Literary Criticism
Label: Columbia University Press
Language: English
Publisher: Columbia University Press
Pages: 296

The China-India Literary Relation in the Twentieth Century
States of Disconnect examines the breakdown of transnationalism through readings of literary texts that express aversion to pairing ideas of China and India. Adhira Mangalagiri proposes the concept of “disconnect”: a crisis of transnationalism perceptible in moments when a connection is severed, interrupted, or disavowed.
Winner, 2025 Anna Balakian Prize, International Comparative Literature Association

In an interconnected world, literature moves through transnational networks, crosses borders, and bridges diverse cultures. In these ways, literature can bring people closer together. Today, as hopes for globalization wane and exclusionary nationalism is on the march, can literature still offer new ways of relating with others? Comparative literature has long been under the spell of circulation, contact, connectivity, and mobility—what if it instead sought out their antitheses?

States of Disconnect examines the breakdown of transnationalism through readings of literary texts that express aversion to pairing ideas of China and India. Focusing on practices of comparison, Adhira Mangalagiri considers how these texts articulate the undesirability or impossibility of relating with national others, tracing portrayals of violence, silence, and distance. She proposes the concept of “disconnect”: a crisis of transnationalism perceptible in moments when a connection is severed, interrupted, or disavowed. Despite their apparent insularity, texts of disconnect offer possibilities for relating ethically across national borders while resisting both narrow nationalisms and globalized habits of thought. Reading a variety of largely untranslated twentieth-century Chinese and Hindi short stories, novels, and poems, Mangalagiri develops three new strategies for comparison—friction, ellipses, and contingency—that together comprise a critical vocabulary of disconnect. Foregrounding transnationalism’s discontents, States of Disconnect offers a different path by which literary texts can cultivate a critical sensibility for making sense of a world rife with division.